Summon Night Swordcraft Story 3 Gba Rom Download

2020. 2. 13. 08:20카테고리 없음

This thread will be used to give an update on the translation of this game. Instead of properly hacking the Japanese fixed-width 12px font (like the earlier Swordcraft Story localizations did by making it a fixed width 6px font) and making the game deal with 1-byte characters (which would make the compression easier than it is right now).The current patch tries to store all possible combinations of two English characters in the glyph graphics. Problem is the compression isn't nearly as efficient and the script often hits cartridge size/display limitations very quickly. All numbers show in full width, some combinations (two upper case letters in a row) are impossible, and so on. Not to mention the naming screen.So while it's visually pleasant, it's a significant hurdle to this translation project, especially since many people who proposed handling the hacking aspect for this disappeared. Woah is it really that close to being done!? I've been following this project for, gosh, 5 years?

Maybe longer? I've seen it pass from hand to hand, be scrapped and restarted and scrapped again. I've kept an eye on it the entire time, and this just.doesn't feel real. I can barely contain my excitement for this!

When it gets done you can bet I'll be sharing it all across every social media I have access to. You guys are doing just the best possible thing. It's a dream of mine to play this in English.

I can't thank you enough for your hard work and sheer dedication. Hey pablitox, I've been rooting you on from the sidelines for years now - I've graduated highschool and started work on my major in college in that time. I gotta say coming back and seeing these updates really has raised my spirits. I don't mean to sound pushy - but do you think you could start a facebook page for the translation and give updates there? It would be very convenient.

Either way, you've worked really hard even though Oil left so long ago - it might sound weird but I'm really touched by your work. This is my favorite game and no one knows about it or cares about it that I know - but your effort makes me feel like favorite game isn't irrelevant. So it might sound weird, but you make me happy. Good luck pablitox, not just with this project - but with anything you choose to do. Also goodluck to all programmers and others working on this like earthdarkness and the rest, make this as special as the mother 3 translation guys.

Summon Night Swordcraft Story Cheat Codes

A craftknight's promise is stronger than the strongest steel.don't fail us guys!

​This thread will be used to give an update on the translation of this game. Though some of them are still missing:+'Tsushin' (Link) in-menu graphic+'Omake' (Extras) in-menu graphic+ Names in Creditsand some minor problems:+Title screen, third and fourth options: I messed up inserting one of the four frames for '2P' ('tsushin/link' option, the graphic probably needs to be redone) and didn't touch omake 'bonus'.For those two I'll need to use the no$gba debugger to move the sprites anyways removing the gaps for a proper translation.+Opening lines not fixed yet to use the proper translation ('a land called paradise'). This should be possible (called 'a paradise land' once).

Summon Night Gba Download

Summon night swordcraft story 2 rom

The wording is awkward because of tiles repeating and imposing draconian limitations on the thing, but it should be possible if the tilemap is modified.+The glow effect doesn't match the crude shitty new English logo. Click to expand.Jee, wonder if you did read everything. Anyway the answer is no, the script has not been inserted yet, as each line has evil limits which have to be surpassed somehow. Earthdarkness has a solution to it, which, I hope, can be extended to handle system messages, so they doesn't have to be butched too.About the graphics part, I'm still looking for them, some appear to be compressed though.Edit: finished a task I should have finished eons ago, Arrange the script in chronological order. Anyone who wants to proofread and TLC is welcome to do it (provided they have knowlegde of the SCS games, at least the second one).I found an interesting fact about NPC, they are related to the place they go in, for example.

Uhm I am very sorry to ask that, but what kind of rom where you using while you created the patch?The ones that are downloadable those days are 4370 - Summon Night X Tears crown (J) and they seem to be invalide with the patch itself. I tried more or less everything. (Re-Naming them, add ips on a copied version, re downloading the 'clear' file several times, reloading the patcher, etc)If this is not the thread to ask that kind of question in, then I am sorry about my question^^Normally I would also most likely offer my direct support, but I am 99,99% sure that there is a higher chance I would rather ruin something then help with anything (especially since I don`t have any of the necessary knowledge xD Yep just the leecher to 'cheer' on the sidelines^^)But at least I can say: Keep going, I am pretty sure it won`t be long anymore xDAnd thanks for. Well enduring this kind of community nowadays. (except for the helpful and polite members XD)Pretty sure that`s really annoying to do those days^^ (- Yeah I am surely no better if I wanna have something translated, I choose my name with a reason -)And: Please stop hiding your threads. It was hard enough to track this down. I had to go through I think 4-5 threads that claimed (1-2 yours) to translate this xD (I also made this account only to write this reply.

Yep trying to get some plus points. Mwahaha shouldn`t have said that huh? You seem to be mistaking, this one here's a GBA game (as flame said earlier), while Tears Crown (サモンナイトX ~ティアーズクラウン~) is a Nintendo DS game (which is also in progress). It's very easy to find really, just a quick google search will suffice (can't give any links!). Also, the patch is in.ups format, you'll have to use to patch the rom.That being said, there's indeed a mess of threads, but the project will be using only this one and the one in romhacking.net for new replies and news.

Sorry the confusion!I'll take advantage of this reply to report progress: It's not a big deal, but 99% of the system messages have been translated. This includes the forge menu (with descriptions for each ability you get when you rank up a weapon), level up messages, and extras menu (all options).Here are some pics. Well first of all thanks for the answer^^ Used the right patcher then after all. Nobody can say I used the wrong patcher at least xD. And I should have read the title a little more carefully shouldn`t I? XD I blame myself for getting lost in all those summon night threads XDIt still looks quite nice =P (Who am I kidding.

It looks awesome, if I think about the sheer amount of work it takes to translate this kind of games. Especially without monetary motivation^^Well then. Good luck with the patch^^ Maybe I will stalk this thread once in a while for progress^^.